Video game translation is one of the most challenging specialisms in the localization process because it involves: – both huge and minuscule word counts […]
Read more24September, 2020
Our news
24September, 2020
Video game translation is one of the most challenging specialisms in the localization process because it involves: – both huge and minuscule word counts […]
Read moreMolok’s new website is finally online with stunning animations, great graphics and lots of information. You can now keep up to date on our […]
Read moreFor those of you who are not familiar with how the software/games localization chain works, here’s a simple guide to the process: Source language […]
Read more25May, 2020
The lockdown is slowly easing in Italy and we’re back in the studios for some VO recordings. The current rules are: Everyone must wear […]
Read moreLockdown and WFH have undoubtedly changed the way most of us work and, in the localization field, the number of video conferences has increased […]
Read moreThe Covid-19 emergency is forcing us to change our workflow for some of our service lines and embrace a Work from home (WFH) mode. […]
Read moreSearch on site: