On May 5th, 6th, and 7th, we’ll be back on the road again with our mobile vocal booth at Falcomics 2023 in Falconara Marittima […]
Read moreBlog
Our news
A couple of weeks ago, for the first time in Italy, we made it possible for fans to experience dubbing for themselves, putting them to […]
Read more…an Easter egg!
Read moreIt has been a great year at Molok —despite the challenging times we’re living in— with a constantly growing team, new partners, a fresh […]
Read moreAs you might know, it’s been a few weeks since we started looking for new voices to add to our actors portfolio (don’t forget […]
Read moreAmong all the good news coming from our HQ, we have an exciting new opportunity: voice casting sessions in Milan! We’re searching for fresh […]
Read moreVideo game translation is one of the most challenging specialisms in the localization process because it involves: – both huge and minuscule word counts […]
Read moreMolok’s new website is finally online with stunning animations, great graphics and lots of information. You can now keep up to date on our […]
Read moreFor those of you who are not familiar with how the software/games localization chain works, here’s a simple guide to the process: Source language […]
Read moreThe lockdown is slowly easing in Italy and we’re back in the studios for some VO recordings. The current rules are: Everyone must wear […]
Read moreLockdown and WFH have undoubtedly changed the way most of us work and, in the localization field, the number of video conferences has increased […]
Read more